Prevod od "ještě pár" do Srpski


Kako koristiti "ještě pár" u rečenicama:

Můžeme se podívat na Kendalla nebo bys rád pokračoval ve žvanění ještě pár minut?
Ocemo li da posetimo Kendall-a ili ces da nastavis da naklapas jos malo?
Ještě pár let a splatím své dluhy.
Još nekoliko godina i otplatiæu svoje dugove.
Zbývá mi ještě pár dnů dovolený.
Sklanjaj se od ovog sluèaja. Nisam koristio odmor, do sada.
Ještě pár kilometrů a odpočineme si.
Још пар километара па ћемо се одморити.
Ještě pár dní a poslal bych bejval pro šerifa.
Još nekoliko dana i pošao bih do šerifa.
Mám na to ještě pár dalších kupců, ale váš styl se mi líbí.
Naravno, imam još par kupaca u redu, ali mi se tvoj stil sviđa.
Ale já tu ještě pár hodin budu.
Ali ja sam ovdje još pet sati.
A mám ještě pár pistolí a nůž.
I imam par pištolja i nož.
Ještě pár dní jíst tuhle šlichtu a bude to pravda.
Још неколико дана ове исхране и то ће постати истина.
Ještě pár bloků a můžeš se natáhnout.
Još samo nekoliko ulica, pa možeš leæi.
A krom toho tu máme ještě pár záznamů z posledních několika měsíců.
Шта више, ово је снимак последњих неколико месеци.
Ahoj, Dale, promiň, že jsme nezavolali dříve... ale rozhodli jsme se, že zde ještě pár dní zůstaneme.
Izvini što se nisam prije javila. Odluèili smo ostati još nekoliko dana.
A co kdybysme počkali ještě pár měsíců?
Ili da saèekamo još koji mesec..
Ještě pár dní v tomhle a ušetřím si šest týdnů v základním táboře.
Par dana u ovome i mogu da preskoèim šest nedelja u baznom kampu.
Možná bych dokázal srazit ještě pár milisekund...
A mogao bih i prije, ako ti opet...
Já vím, ale potřebujeme ještě pár minut vašeho času.
Ne, razumijem. Ali samo nam treba još nekoliko minuta Vašeg vremena.
V dokonalém světě bych nad nimi strávil ještě pár let, ale nemohl jsem si prostě nechat ujít příležitost pracovat s vámi na vaší nesmírně vzrušující a ještě ne přesvědčivě vyvrácené hypotéze.
Proveo bih u tome jos dosta godina, ali nisam mogao da propustim priliku da sa vama radim na izuzetno uzbudljivim i jos ne sasvim dovršenim hipotezama.
Mami, je Jerry jen chvilková známost, nebo si ho budem užívat ještě pár let?
Шта мислиш, је ли Џери неко у чијем ћу друштву да уживам у годинама које долазе?
Můžeš potkat ještě pár blbců ale jednoho dne potkáš kluka který s tebou bude zacházet tak, jak si zasloužíš:
Možda æeš morati da upoznaš još nekoliko kretena... ali jednog dana æeš upoznati deèka... koji postupa sa tobom na naèin koji ti zaslužuješ.
Ne pokud z něj August může dostat ještě pár představení.
Neæe, dok August ne izvuèe još par predstava iz njega.
Nutno podotknout, že mě ještě pár rvaček čeká.
Али најважније је да још увек имам снаге за борбу.
Nechceš, abych si nejdřív dala ještě pár skleniček?
Zar ne želiš prvo da me napiješ?
Jo, rýsuje se to moc pěkně, Bridget, budu potřebovat ještě pár dní.
Da, stvarno dobijamo veliku stvar, Bridget. Trebaće mi još nekoliko dana.
Budu ve městě ještě pár dní.
Biæu u gradu još nekoliko dana.
Ještě pár sekund a chvěju se při pomyšlení na to, jak bych asi mohl vypadat.
Još par sekundi, plašim se i da pomisli na to, kako bi izgledalo. Pozovi ženu, Bad.
K vašemu návrhu jsem přidal nastavitelné čočky a ještě pár věcí.
Додао сам ово подесиво сочиво и још неке друге ствари.
Počkejte ještě, mám tady ještě pár věcí, co by se mohlo šiknout.
Ох, чекај, чекај, ја имам Неке друге ствари можда треба за сваки случај.
Ještě pár minut, můj mladý Grimme, a budete prakticky mrtvý a na cestě do svého nového domova.
Još samo par minuta, moj mladi Grime, biceš zaista mrtav, na putu ka svom novom domu.
Chybí jim ještě pár přeběhů a vyhrají hru.
Kad bi Astrosi dobili još par poena, možda bi pobedili.
Ještě pár let a knokautuje tě.
Još par godina, i otkinuæe ti glavu.
Říkala, že chce s Barrym strávit ještě pár dní.
Kaže da želi provesti još par dana s Barryjem.
Myslel jsem, že v Central City ještě pár dní zůstaneš.
Mislio sam da još par dana ne dolaziš.
Stále jich ještě pár zbývá, Davide.
I dalje je ostalo nekoliko stipendija, Dejvide.
Amy právě operují a... ještě pár dalších hodin nebudou nic vědět.
Ejmijesadnaoperaciji, i... neæeseznatiništaza još par sati.
Ještě pár takových měsíců a bude přesvědčená, že je to navždy a pak udeříme, Stefane.
Jos nekoliko meseci ovoga, i ubedice sebe da je to zauvek, i tada napadamo, Stefane.
Omlouvám se, měl jsem ještě pár pochůzek.
Izvinite, imao sam par stvari da obavim.
Moc mě to mrzí, ale musím tu ještě pár hodin zůstat.
Žao mi je, ali moram da budem ovde još par sati.
Vydržíte to tu ještě pár hodin?
Misliš li da možete da izdržite ovde još par sati?
Ještě pár hodin, než přiletí naše letadlo.
Još par sati do našeg aviona.
Vydržím ještě pár let a pak si zařídím život podle svého.
Još koja godina ovoga pa ću moći da živim kako hoću.
Ještě pár měsíců a tohle všechno bude za mnou.
Za par meseci æe sve ovo biti iza mene.
Teď bude ještě pár hrozných obrázků - pro ty otrlé - Řeknu Vám, kdy se můžete zase začít dívat.
Biće još nekoliko neprijatnih slajdova za one od vas - rećiću vam kada možete ponovo da gledate.
Ještě pár let a tato zvířata budou přežívat sama o sobě.
Još par godina i ove će životinje preživljavati same.
Teď ještě pár sekund počkáme, než se molekuly uvnitř nádoby rozptýlí.
Sada samo čekamo nekoliko sekundi da se molekuli rašire unutar flaše.
(smích) Ještě pár dalších věcí je na mně zvláštních.
(Smeh) Postoje još neke neobične stvari u vezi sa mnom.
0.69122791290283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?